Please Wait
The Holy Bible

King James Bible 2016


 

King James Bible 2016

King James Bible PCE

5:9I wrote to you in a letter not to keep company with sexually immoral people.I wrote unto you in an epistle not to company with fornicators:
5:10Yet I certainly did not mean with the sexually immoral people of this world, or with the covetous, or extortioners, or idolaters, since then you would need to go out of the world.Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
5:11But now I have written to you not to keep company with anyone that is named a brother, who is sexually immoral, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; not even to eat with such a person.But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
5:12Because, what have I to do with judging those also who are outside? Do you not judge those who are inside?For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
5:13But those who are outside God judges. Therefore "put away from yourselves that evil person."But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person.
5:8Therefore let us keep the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
5:7Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. Because, even Christ, our Passover, was sacrificed for us.Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us:
5:6Your glorying is not good. Do you not know that a little leaven leavens the entire lump?Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?
5:5to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
5:4in the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, along with my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ,
5:3Because, I indeed, as absent in body but present in spirit, have already judged (as though I were present) concerning him who has so done this deed,For I verily, as absent in body, but present in spirit, have judged already, as though I were present, concerning him that hath so done this deed,
5:2And you are puffed up, and have not rather mourned, that he who has done this deed might be taken away from among you.And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
5:1It is commonly reported that there is sexual immorality among you, and such sexual immorality as is not even named among the Gentiles, that a man has his father's wife!It is reported commonly that there is fornication among you, and such fornication as is not so much as named among the Gentiles, that one should have his father's wife.